
İranlı dublaj sanatçısı ve sunucu Şirin Ryan, uzun yıllardır GEM TV ekranlarında izleyicilerle buluşuyor. 2014 yılından bu yana İstanbul’da yaşayan Ryan, seslendirdiği sayısız karakterle “İran’ın Dublaj Prensesi” unvanını kazandı.
Türk dizilerinin İran’da büyük bir ilgiyle takip edildiğini belirten Ryan, Türkiye’de yaşamaktan ve özellikle İstanbul’dan büyük keyif aldığını dile getiriyor.
Dublajdan Ekranlara Uzanan Kariyer
Şirin Ryan, dublaj sanatçılığıyla sınırlı kalmayarak, GEM TV’de sunuculuk, haber spikerliği ve editörlük gibi birçok alanda da görev aldı. Ancak en büyük tutkusunun her zaman seslendirme yapmak olduğunu vurguluyor.
Ses verdiği karakterlerle milyonlarca izleyicinin gönlünde taht kuran Ryan, özellikle şu rolleriyle hafızalara kazındı:
-
Ceylin (Yargı)
-
Nihan (Kara Sevda)
-
Sena (Çukur)
-
Emily (Emily in Paris)
-
Sanem (Erkenci Kuş)
-
Alev (Kızılcık Şerbeti)
-
Yıldız (Yasak Elma) – İzleyiciler için en unutulmaz karakterlerden biri olarak kabul ediliyor.
Sesini Milyonlar Duyuyor
Dublaj sanatçılığı çocukluk hayali olan Şirin Ryan, bu mesleği tutkuyla icra ettiğini ve milyonlarca İranlı hanesinde sesinin yankılanmasının kendisi için büyük bir gurur kaynağı olduğunu söylüyor.
“Bu meslek benim için sadece bir iş değil, bir yaşam biçimi. Karakterlere hayat vermek ve izleyicilere duygu geçirebilmek beni her gün daha da motive ediyor,” diyen Ryan, mesleğine olan bağlılığını her fırsatta dile getiriyor.

TAMEV’ Derneğinden 19 Mayıs’a Yakışır Bir Buluşma: Gençlikle El Ele, Geleceğe Hep Birlikte

Güçlü Anneler Eyüpsultan’da Buluştu: Gözyaşları, İlham ve Umut Aynı Sahnedeydi.

Berkay Tulpar’dan Merak Edilen Soruya Yanıt: “Yaz Aylarında Saç Ekimi Yapılır mı?”

37 Yıllık Lezzet Geleneği: Posta Pide, Eskişehir’in Sofra Kültürüne Damgasını Vurmaya Devam Ediyor

Organize bir şekilde emeğimiz, alın terimiz sahipleniliyor

Sağlık ve Güvenin Adresi, Sense Güzellik Merkezi